Leabhar Breac
Foilsitheoirí Leabhar

0 Earra

An Tromdhámh

Feargal Ó Béarra

16.00

100 lch; clúdach crua; ISBN 978 1 911363 21 7

Gradam Uí Shúilleabháin ‘Leabhar na Bliana’ 2019

Cuairt a thug Seanchán Ollamh agus a chuideachta ar an rí, agus saint is síor-éilimh na cuideachta ainmheasartha sin — idir fhilí, cheoltóirí, bhantracht is ghiollaí — is údar don aoirscéal binb-bhriathrach seo ó pheann anaithnid thart ar an mbliain 1300.

Scéal iltéamach ilchisealach é Tromdhámh Guaire a bhfuil cuid dá phréamha ag síneadh siar chomh fada leis an seachtú haois, tréimhse a shamhlaítear le triúr dá mhórphearsana, Seanchán Toirpéist féin, Dallán Forgaill, agus Guaire an Oinigh. Sa leagan nua-chóirithe seo, tugtar friotal is foghar an tseanscéil slán go soléite do léitheoir na haoise seo. Guaire an Oinigh, Seanchán Torpéist agus Ciarán Chluana.

Dóibh Siúd Nach Geal leo Filí!

Ní buan duine tar éis a aortha. Más maith a thuig na huaisle sin, is fearr a thuig an t-aos dána é óir ba é spleáchas an oinigh agus an dea-chlú ar a chéile a choinnigh cuallacht righin eisiatach sin na bhfilí in uachtar ó Chataibh go Cléire ar feadh breis agus ceithre chéad bliain. Sa sciamhleabhar siamsúil seo déantar athchóiriú do léitheoirí ár linne féin ar aoir a scríobhadh ar lucht aortha thart ar an mbliain 1300.

Leabhar í seo a chuirfidh gliondar is gáire orthu siúd nach geal leo filí na Gaeilge idir shean is nua!

Meisterwerk sa Nua-Ghaeilge

“Athchóiriú géarchúiseach faoi anáil renovatio na hard-mheánaoise féin é An Tromdhámh, feictear dom, agus cé gur ríléir an dílseacht don traidisiún agus an grinneas friotail sa gcóiriú teanga, tá glór cruthaitheach údair le haithint freisin, agus is maith ann dó. Tá muid faoi chomaoin Fheargail Uí Bhéarra as meisterwerk sa Nua-Ghaeilge Mhoch a shlánú do ghlúin úr léitheoirí.” — Dónall Ó Braonáin, Comhar

Seanscéal gan Cháim faoi Chulaith Nua

“An téacs atá soláthraithe ag Feargal dúinn anso tá sé gan cháim …. Táim ag caint ar an tslí inar chuaigh sé i mbun oibre agus an láimhseáil cháiréiseach a dhein sé ar an mbuntéacs sa tslí is gur éirigh leis Tromdhámh Ghuaire a thabhairt slán chughainn féna chulaith Nua-Ghaeilge agus gach ab fhéidir de shaibhreas foclóra agus teangan a thabhairt leis san am gcéanna.” — Breandán Ó Cróinín, Feasta

Feargal Ó Béarra … gelingt es kongenial, die Vorlage ins moderne Irische zu übertragen. Das Ergebnis liegt in einem ansprechenden Band vor, der im Verlag Leabhar Breac erschienen ist. (Is ealaíonta mar a éiríonn le Feargal Ó Béarra … an bunleagan a aistriú go Nua-Ghaeilge. Tá a thoradh sin le fáil sa leabhar tarraingteach a chuir Leabhar Breac amach.) — Irene Balles, Abeitlung Keltologie

Léigh sliocht as AnTromdhámh

Description

100 lch; clúdach crua; ISBN 978 1 911363 21 7

Gradam Uí Shúilleabháin ‘Leabhar na Bliana’ 2019

Cuairt a thug Seanchán Ollamh agus a chuideachta ar an rí, agus saint is síor-éilimh na cuideachta ainmheasartha sin — idir fhilí, cheoltóirí, bhantracht is ghiollaí — is údar don aoirscéal binb-bhriathrach seo ó pheann anaithnid thart ar an mbliain 1300.

Scéal iltéamach ilchisealach é Tromdhámh Guaire a bhfuil cuid dá phréamha ag síneadh siar chomh fada leis an seachtú haois, tréimhse a shamhlaítear le triúr dá mhórphearsana, Seanchán Toirpéist féin, Dallán Forgaill, agus Guaire an Oinigh. Sa leagan nua-chóirithe seo, tugtar friotal is foghar an tseanscéil slán go soléite do léitheoir na haoise seo. Guaire an Oinigh, Seanchán Torpéist agus Ciarán Chluana.

Dóibh Siúd Nach Geal leo Filí!

Ní buan duine tar éis a aortha. Más maith a thuig na huaisle sin, is fearr a thuig an t-aos dána é óir ba é spleáchas an oinigh agus an dea-chlú ar a chéile a choinnigh cuallacht righin eisiatach sin na bhfilí in uachtar ó Chataibh go Cléire ar feadh breis agus ceithre chéad bliain. Sa sciamhleabhar siamsúil seo déantar athchóiriú do léitheoirí ár linne féin ar aoir a scríobhadh ar lucht aortha thart ar an mbliain 1300.

Leabhar í seo a chuirfidh gliondar is gáire orthu siúd nach geal leo filí na Gaeilge idir shean is nua!

Meisterwerk sa Nua-Ghaeilge

“Athchóiriú géarchúiseach faoi anáil renovatio na hard-mheánaoise féin é An Tromdhámh, feictear dom, agus cé gur ríléir an dílseacht don traidisiún agus an grinneas friotail sa gcóiriú teanga, tá glór cruthaitheach údair le haithint freisin, agus is maith ann dó. Tá muid faoi chomaoin Fheargail Uí Bhéarra as meisterwerk sa Nua-Ghaeilge Mhoch a shlánú do ghlúin úr léitheoirí.” — Dónall Ó Braonáin, Comhar

Seanscéal gan Cháim faoi Chulaith Nua

“An téacs atá soláthraithe ag Feargal dúinn anso tá sé gan cháim …. Táim ag caint ar an tslí inar chuaigh sé i mbun oibre agus an láimhseáil cháiréiseach a dhein sé ar an mbuntéacs sa tslí is gur éirigh leis Tromdhámh Ghuaire a thabhairt slán chughainn féna chulaith Nua-Ghaeilge agus gach ab fhéidir de shaibhreas foclóra agus teangan a thabhairt leis san am gcéanna.” — Breandán Ó Cróinín, Feasta

Feargal Ó Béarra … gelingt es kongenial, die Vorlage ins moderne Irische zu übertragen. Das Ergebnis liegt in einem ansprechenden Band vor, der im Verlag Leabhar Breac erschienen ist. (Is ealaíonta mar a éiríonn le Feargal Ó Béarra … an bunleagan a aistriú go Nua-Ghaeilge. Tá a thoradh sin le fáil sa leabhar tarraingteach a chuir Leabhar Breac amach.) — Irene Balles, Abeitlung Keltologie

Léigh sliocht as AnTromdhámh

Eolas breise

Weight 240 g
Dimensions 250 cm

Leabhair eile a thaitneodh leat?