Alan Titley is a writer, a broadcaster and an accomplished scholar who has written novels, short stories, plays, literary criticism and poetry. His work has been translated to many languages including Albanian, English, Croatian, Italian, Romanian, Russian and French. He regularly presents radio and television programmes on aspects of Irish language literature and the literature of Ireland in general.
In Boston, New England, an Irish woman was convicted of witchcraft and sentenced to death by hanging on the 16th November 1688. She comes to us from history under the name ‘Goody Glover’, a slave name. The only language she spoke in court was Irish, and it is from her trial that we find the first record of the Irish language in North America. An Bhean Feasa imagines the life and circumstances of this woman from Boston, to Barbados to Ireland. The novel is presented in through the medium of poetry, the first of its kind in Irish.
Úrscéal a théann faoin gcraiceann, ó dhuine de na scríbhneoirí is cumasaí dár gcuid: ‘Chas Peadar Ó Luineacháin isteach i Sráid Dásoin. Chuir an róló seacláide deireanach ina bhéal is chaith an páipéar le casán....' Tá rud éigin cearr leis na príomhcharachtair san úrscéal seo. De réir mar a ghluaiseann an scéal ar aghaidh is ea a thuigimid gur scéal dorcha é seo. Úrscéal é seo atá i bhfad chun tosaigh (agus i bhfad níos fírinní) ná úrscéalta mórdhíola Richard Harris ar an ábhar céanna.
Paul Lodabo returns to Africa after spending some years studying in Europe. A stunning, multi-layered novel in a rich, pungent style all of is own.