Ba é Charles Dickens (1812 -1870) an scríbhneoir Béarla ba mhó le rá san 19ú hAois, agus maireann a cháil mar scríbhneoir go hidirnáisiúnta go dtí an lá atá inniu ann. Scríobhadh sé úrscéalta lán daoine as an ngnáth agus imeachtaí barrúla, agus d'fhoilsítí i bhfoirm sraithe iad. Scríbhneoir mór-ráchairte a bhí ann lena linn féin, agus ní dheachaigh a chuid leabhar as cló riamh i ndiaidh a bháis ach an oiread.
Cuireadh Gaeilge ar thrí úrscéal le Dickens. Ba é Seán Mac Maoláin a d'aistrigh A Tale of Two Cities faoin teideal Scéal fá Dhá Chathair, agus chuir Seán Ó Ruadháin Gaeilge ar David Copperfield. D'aistrigh An t-Athair Pádraig Ua Duinnín an leabhar A Christmas Carol faoin teideal Duan na Nodlag.
Foclóirí agus scríbhneoir ab ea Pádraig Ua Duinnín. Láimh leis an Rath Mór i gContae Chiarraí, sa bhliain 1860, a rugadh é. Maítear gurb óna pheann a tháinig an chéad úrscéal Gaeilge, Cormac Ó Conaill (1901). D'fhoilsigh sé eagráin de fhilíocht Sheathrúin Céitinn agus de fhilí eile na Mumhan, ach is ar an Foclóir Gaedhilge agus Béarla (1904) a mhaireann a cháil.
Duan na Nollag was translated by the famous lexicographer Patrick Dineen, and edited and adapted for young readers by Maitiú Ó Coimín.